logo Logowanie
 
Słówko: XML

Wiadomość

2006-10-31 Co chcielibyście zmienić?

Obserwując sposób używania naszej strony przez Was zauważyliśmy, że głównym zainteresowaniem cieszy się słownik. Trochę szkoda, że nie używacie równie często testów, które doskonale nadają się do nauki nowych słówek i do sprawdzania swojej wiedzy. Czy w związku z tym chcielibyście rozbudować bardziej słownik, jako najbardziej Was interesujący, czy też testy, gdyż uważacie, że jest ich za mało? Parafrazując jedną z reklam: "Co jeszcze możemy dla Was zrobić"? :-)

Josue


Komentarze

Ja chciałabym więcej testów ponieważ bardzo są mi potrzebne

2006-11-03 14:48:54 jana


Czy możesz napisać, o jaki rodzaj testów Ci najbardziej chodzi?

2006-11-03 15:08:48 Josue


Ja bym chciała, żeby można było wyszukać więcej słówek i żeby mozna było pisać po kilka i te kilka by wyszukiwało.

2006-11-04 14:47:25 emilka_15


Ja bym chciała zeby można było przetłumaczać całe zdania

2006-11-06 15:56:59 Dorcia


ja chcem zeby nie istnialy szkoly,bo zakalebaly!!!!!!!!!!!!!!!!!

2006-11-07 10:36:23 p9


Ja bym chciała żeby mozna bvyło tłumaczyc całe zdania ale wiem ze to trudne ale jak byś miała czas to spróbuj bo to strona jest na serio super extra

2006-11-08 21:55:45


strona jest ok;
no i wazne ze sie rozwija, bo czasami brakuje jakis słówek.
ale i tak jest jak narazie najlepsza w necie :)
pozdro dla boss-a

2006-11-08 23:52:25 papryka


Ja bym chciał żeby mozna było tłumaczyc całe zdania

2006-11-12 18:10:39 Zgredzik


macie fajna strone, naprawde.
ale robcie wiecej testow o czasach
presnt countinus itp.
bo to jest wazne
dialogi itp.
bo strona fajna
ja mam tu swoje konto i jak na razie ne zaluje...:)
chce korzystac lae nie macie az tak oczasach...wiec zrobcie cos z tym

2006-11-14 14:52:02 kasia


Plose wprowadźcie funkce tłumaczenia całych zdań będę miała lepsze oceny a nie sama gole z angol nioo prose;)))))))
Mój chłopak jest dobry z angola i często pisze mi na gg jakes angileskie zdania jestem w tym ciemna ...;//

2006-11-24 23:19:25 Guusiulka


Ja chcę żeby tłumaczyło CALE ZDANIA...NP."Mam zaraz mature ale autobus mi uciekł czy mogłabyś mnie podwieść na miejsce?" coś takiego a nie...NP.iść-go takie to jest bessensu to żeby złożyć całe zdanie zejdzie mi chyba 8 godz. papapa ja też jestem ciemna z Anglika ;/;/;/;/;/;/

2007-05-05 12:16:52 KLAUDIA.......PLIZ..;/;/;/;/;/


A GDZIE WYMOWA?!!! MAM ZGADYWAĆ JAK SIĘ TO CZYTA? (TO A'PROPOS SŁOWNIKA) POZA TYM OK.

2007-07-23 14:24:28 SWOJAK


ja badzo bym prosila zeby mozna bylo przetlumaczac zdania

2007-08-20 10:43:24 dziuniaa131


Proszę pocałuj ją ,ale w tym czasie mnie i 1000 innych kobiet! tłumaczymy:proszę -please pocałuj-kiss ją-she ale-but w tym samym czasie mnie-in the same time kiss me. I 1000 innych kobiet-and one thousand other womens.
Całość: ''Please , kiss she but in the same time me and one thousand other womens."

2007-08-27 10:15:28 Kamysia




1. Zebraliśmy się tutaj,
bo to Babci Święto.
Niech babcie dzisiaj wiedzą,
że maja wnuczęta
kochające i miłe ogromnie. /Julia K./

2008-01-19 19:02:43 kjd


chciałabym zmienić test z czasowników nieregularnych, ponieważ przydałaby sie w nim kolejnoś następująca:
czasownik w jezyku polskim-pierwsza-druga-trzecia forma czasownika.
Było by to dobre na utrwalenie tłumaczenia tych czasowników

2008-02-03 12:49:34 Asia


2009-06-10 15:24:12 elachmielowiec1


Skomentuj tę wiadomość

Treść:
Kod: Visual CAPTCHA
Wprowadź powyższy kod: (Wielkość liter nie ma znaczenia.)
Podpis: